El lento viaje del tren extremeño al siglo XXI (EL PAÍS.COM)

[:es]Las vecinas de Badajoz F.M, de 45 años, y su madre M.G, de 72, compraron dos billetes de tren para ir a Madrid el jueves 13 de julio con salida a las 7.00 de la mañana. “Primero nos llevaron en autobús hasta Mérida porque el tren estaba estropeado y a 30 kilómetros de Madrid hubo un incendio en el vagón. Estuvimos tiradas al sol [junto a 88 pasajeros] durante más de dos horas hasta que vino el otro tren de sustitución». Llegaron a la estación de Atocha casi a las cuatro de la tarde, con un retraso de tres horas. «Con tanto estrés, mi madre se cayó al bajar del vagón y terminamos el viaje en el Hospital Gregorio Marañón. Quiero un tren de verdad, no quiero arriesgar mi vida cada vez que lo cojo”, dice F.M…

Leer noticia completa en EL PAÍS.COM[:pt]Os moradores de Badajoz F.M, 45, e sua mãe M.G, 72, compraram dois bilhetes de trem para ir a Madri na quinta-feira, 13 de julho, saindo às 7:00 da manhã. “Primeiro eles nos levaram de ônibus para Mérida porque o trem estava danificado e a 30 quilômetros de Madri houve um incêndio no carro. Ficamos ao sol [com 88 passageiros] por mais de duas horas até o outro trem de substituição chegar. «Eles chegaram à estação de Atocha às quase quatro da tarde, três horas atrasadas.» Com tanto estresse. Minha mãe caiu quando saiu do carro e terminamos a viagem no Hospital Gregorio Marañón. Eu quero um trem de verdade, não quero arriscar minha vida toda vez que o pegar «, diz F.M …

Leia as notícias completas em EL PAÍS.COM[:en]The residents of Badajoz F.M, 45, and her mother M.G, 72, bought two train tickets to go to Madrid on Thursday, July 13, leaving at 7:00 in the morning. “First they took us by bus to Mérida because the train was broken and 30 kilometers from Madrid there was a fire in the car. We lay in the sun [with 88 passengers] for more than two hours until the other substitution train came. «They arrived at the Atocha station at almost four in the afternoon, three hours late.» With so much stress My mother fell when she got out of the car and we finished the trip at the Gregorio Marañón Hospital. I want a real train, I don’t want to risk my life every time I take it, «says F.M …
SOURCE: EL PAÍS.COM[:]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ES